With accent marks:
Жизнь прожи́ть – не по́ле перейти́.
To live a life is not the same (not as easy) as to go through a field.
Life is complicated, and living it is not easy. It is a matter of a variety of events and difficulties that a person encounters throughout his or her life.
The closest English equivalent would be "Life is not a bed of roses".
Other Russian proverbs
What goes around comes around.
There is no smoke without fire.
Crowded, but not aggrieved.
They do not seek good from good.
Strike the iron while it's hot.
Without labor, you can not even catch a fish in the pond.
The forbidden fruit is sweet.
Each sandpiper praises its swamp.