With accent marks:
Жизнь прожи́ть – не по́ле перейти́.
To live a life is not the same (not as easy) as to go through a field.
Life is complicated, and living it is not easy. It is a matter of a variety of events and difficulties that a person encounters throughout his or her life.
The closest English equivalent would be "Life is not a bed of roses".
Other Russian proverbs
The one who walks will go through.
Crowded, but not aggrieved.
Silent means consent.
In a quiet whirlpool, demons live.
(lit.) Whoever gets up early, God gives him
Who is talking about what, and a lousy one about the bath.
Measure seven times, cut one.
The demon is not as scary as he is depicted.