Всё хорошо, что хорошо кончается
With accent marks:
Всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется.
Translation:
All is well that ends well.
Meaning:
The proverb comes from the a play by William Shakespeare with the same name.
With these words, we summarize some dangerous events or troubles that we managed to overcome without much loss.
Other Russian proverbs
-
Time for business, an hour for fun.
-
The best is the enemy of the good.
-
Being a guest is good, but being at home is better.
-
Some to the forest, some for firewood.
-
Береги платье снову, а честь смолоду
Start taking care of the dress while it's new, and of your honor while you are young.
-
Не рой яму другому, сам в неё попадешь
Do not dig a hole for another one, you will fall into it yourself.
-
In a quiet whirlpool, demons live.
-
Любишь кататься, люби и саночки возить
If you like sledding, you should like to carry the sled.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox