With accent marks:
У́тро ве́чера мудрене́е.
The morning is wiser than the evening.
This proverb reminds us that it is better to postpone making difficult decisions from evening to morning, when we can think about them with a fresh mind.
Another popular phrase with the same meaning: с этим надо переспать (one needs to sleep other that).
Other Russian proverbs
(lit.) Whoever gets up early, God gives him
With a darling, even a hut is a paradise.
What goes around comes around.
Where it is thin, it breaks.
Bitter truth is better than sweet lies.
Make a fool pray to God - he will break his forehead.
Some to the forest, some for firewood.
Strike the iron while it's hot.