With accent marks:
Не рой я́му друго́му, сам в неё попадёшь.
Do not dig a hole for another one, you will fall into it yourself.
This proverb is very old and has its analogues in many languages. It is also found in the text of the Bible.
Its meaning is very clear: do not cause trouble to another one, the circumstances can turn against you.
Other Russian proverbs
Don't bring your set of rules in a foreign monastery
When I eat I am deaf and mute.
Fear has big eyes.
Оne can not see the wood for the trees.
You can't spoil the porridge with butter.
The demon is not as scary as he is depicted.
Being a guest is good, but being at home is better.
What you will sow, that you will reap.