Russian proverb of the week

На Бога надейся, а сам не плошай

With accent marks:

На Бо́га наде́йся, а сам не плоша́й.

Translation:

Put your trust in God, but don't make mistakes yourself

Meaning:

This Russian proverb is a close equivalent of the English expression "God help those who help themselves".

"Не плошай" means "do not make mistakes", it is an obsolete word and can only be seen in proverbs or books.

Did you find an error? Help us correct it please!

Other Russian proverbs

Support Us

You might also like

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on