With accent marks:
Терпи́, каза́к – атама́ном ста́нешь!
Be patient, Cossack - you will become an ataman!
This expression is often used in a joking manner to encourage a person to patiently endure difficulties.
The expression itself is a catch phrase from the Gogol's novel "Taras Bulba". When the Cossack army surrounded the city of Dubno and a long siege began, one young Cossack got bored, and Taras said to him: "Be patient, Cossack - you will become an ataman!" Ataman is a Cossack leader.
Other Russian proverbs
Оne can not see the wood for the trees.
Another's soul is darkness.
When I eat I am deaf and mute.
Bitter truth is better than sweet lies.
Forewarned is forearmed.
You can't help grief with tears.
Start taking care of the dress while it's new, and of your honor while you are young.
There is no smoke without fire.