Дорогу осилит идущий
With accent marks:
Доро́гу оси́лит иду́щий.
Translation:
The one who walks will go through.
Meaning:
This proverb means: the one who acts will overcome all obstacles.
This is an old expression that is also quoted in Latin: viam supervadet vadens.
Other Russian proverbs
-
Чем дальше в лес, тем больше дров
The further into the forest, the more firewood is there.
-
Fear has big eyes.
-
По одёжке встречают, по уму провожают
You are greeted by your clothes but bid farewell by your mind.
-
You can't help grief with tears.
-
Под лежачий камень вода не течёт
Water does not flow under a lying stone.
-
The best is the enemy of the good.
-
The morning is wiser than the evening.
-
Каждый кулик своё болото хвалит
Each sandpiper praises its swamp.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox