Russian proverb of the week

С милым рай и в шалаше

With accent marks:

С ми́лым рай и в шалаше́.

Translation:

With a darling, even a hut is a paradise.

Meaning:

This phrase is used to say that love and happiness are more important than material well-being and comfort.

This phrase is considered to be a Russian proverb, however in fact, this is a line from a very popular in 18-19 centuries poem "Russian Song" by Russian poet of Tatar origin Nigmat Ibragimov (1778—1818):

Не ищи меня, богатый:
Ты не мил моей душе.
Что мне, что твои палаты?
С милым рай и в шалаше!

Don't look for me, rich guy:
You are not sweet to my soul.
What are your chambers for me?
With my darling I have a paradise in a hut!

Did you find an error? Help us correct it please!

Other Russian proverbs

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on