С милым рай и в шалаше
With accent marks:
С ми́лым рай и в шалаше́.
Translation:
With a darling, even a hut is a paradise.
Meaning:
This phrase is used to say that love and happiness are more important than material well-being and comfort.
This phrase is considered to be a Russian proverb, however in fact, this is a line from a very popular in 18-19 centuries poem "Russian Song" by Russian poet of Tatar origin Nigmat Ibragimov (1778—1818):
Не ищи меня, богатый:
Ты не мил моей душе.
Что мне, что твои палаты?
С милым рай и в шалаше!
Don't look for me, rich guy:
You are not sweet to my soul.
What are your chambers for me?
With my darling I have a paradise in a hut!
Other Russian proverbs
-
Одна голова хорошо, а две – лучше
One head is good, but two ones are better.
-
They do not seek good from good.
-
A holy place is never empty.
-
Не так страшен чёрт, как его малюют
The demon is not as scary as he is depicted.
-
There is no bad withouth good.
-
Poor people are inventive.
-
Яблоко от яблони недалеко падает
The apple never falls far from the tree.
-
Жизнь прожить – не поле перейти
To live a life is not the same (not as easy) as to go through a field.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox