Russian proverb of the week
Лучше поздно, чем никогда
With accent marks:
Лу́чше по́здно, чем никогда́.
Translation:
Better late than never.
Meaning:
This saying has analogues in many languages and its meaning is clear: it is often better to do something late than not to do it at all.
Did you find an error? Help us correct it please!
Other Russian proverbs
-
~ Seven babysitters make the kid to lose an eye.
-
A holy place is never empty.
-
Time for business, an hour for fun.
-
Предупреждён – значит вооружён
Forewarned is forearmed.
-
Под лежачий камень вода не течёт
Water does not flow under a lying stone.
-
When I eat I am deaf and mute.
-
What you will sow, that you will reap.
-
You see your friends in the times of trouble.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox