Старый друг лучше новых двух
With accent marks:
Ста́рый друг лу́чше но́вых двух.
Translation:
An old friend is better than two new ones.
Meaning:
This is used to emphasize the value of a long-standing friendship. A person may have many "buddies" and "acquaintances", but there are not so many real friends.
Other Russian proverbs
-
Не имей сто рублей, а имей сто друзей
Don't have a hundred rubles, but have a hundred friends.
-
Как аукнется, так и откликнется
What goes around comes around.
-
Laws are not written for fools.
-
Beast runs towards the hunter.
-
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь
Bitter truth is better than sweet lies.
-
По одёжке встречают, по уму провожают
You are greeted by your clothes but bid farewell by your mind.
-
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать
Better to see once than hear a hundred times.
-
В чужом глазу соринку видим, а в своём бревна не замечаем
Оne sees the mote in another's eye and ignores the log in his own.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox