Russian proverb of the week

На ловца и зверь бежит

With accent marks:

На ловца́ и зверь бежи́т.

Translation:

Beast runs towards the hunter.

Meaning:

This Russian proverb comes from the life of hunters. It was believed that a patient hunter does not return home without prey.

The proverb should be understood as follows: brave, persistent, stubborn people are helped by the Universe. If you really want something and are ready to do what it requires, everything can be achieved.

The closest English equivalents of this proverb are:

- The ball comes to the player
- Skill and luck go together

This proverb can be also said when you unexpectedly comes across a person you've been looking for or need to talk to.

Did you find an error? Help us correct it please!

Other Russian proverbs

Support Us

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Share on