With accent marks:
На вкус и цвет това́рищей нет.
There are no friends for taste and color.
This proveb is used to say that tastes and preferences of people can be very different from each other.
The English equivalent of this proverb is "Every man to his taste".
Other Russian proverbs
Do not chop the branch you sit on
Repetition is the mother of learning.
One in the field is not a warrior.
You see your friends in the times of trouble.
If I knew where I would fall, I would lay some straw there.
You can't command to the heart.
What you will sow, that you will reap.
Laws are not written for fools.