With accent marks:
На вкус и цвет това́рищей нет.
There are no friends for taste and color.
This proveb is used to say that tastes and preferences of people can be very different from each other.
The English equivalent of this proverb is "Every man to his taste".
Other Russian proverbs
Do not chop the branch you sit on
In a healthy body, healthy mind.
Do not look at a given horse's teeth.
Poor people are inventive.
Everything has its time.
The eyes are scared, but the hands are doing.
If you are chasing two hares at once, you won’t catch a single one.
Fear has big eyes.