Аппетит приходит во время еды
With accent marks:
Аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́.
Translation:
Appetite comes with eating.
Meaning:
Despite the fact that the proverb talks about eating, its application is much broader: the deeper one delves into something, the more he understands it and likes it.
Other Russian proverbs
-
You see your friends in the times of trouble.
-
Дарёному коню в зубы не смотрят
Do not look at a given horse's teeth.
-
Repetition is the mother of learning.
-
Век живи, век учись, а дураком помрёшь
Live for a century, learn for a century, but die being a fool anyway.
-
В здоровом теле – здоровый дух
In a healthy body, healthy mind.
-
Бесплатный сыр только в мышеловке
Free cheese is only in a mousetrap.
-
Measure seven times, cut one.
-
They do not seek good from good.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox