With accent marks:
Своя́ руба́шка бли́же к те́лу.
Your own shirt is closer to your body.
One's own well-being is more valuable than the interests of other people - this is the meaning of this proverb.
Often, this proverb has a disapproving connotation or an accusation of selfishness.
Other Russian proverbs
Do not dig a hole for another one, you will fall into it yourself.
(lit.) Whoever gets up early, God gives him
Live for a century, learn for a century, but die being a fool anyway.
Another's soul is darkness.
Beast runs towards the hunter.
Man does not live thanks to bread alone.
The quieter you go, the further you'll get.
Repetition is the mother of learning.