Russian proverb of the week
Не хлебом единым жив человек
With accent marks:
Не хле́бом еди́ным жив челове́к.
Translation:
Man does not live thanks to bread alone.
Meaning:
So we say when we want to remind ourselves or others that people have more than just material needs. Regardless of their age, religion or views, people need the spiritual and emotional side of life as much as their daily bread.
Did you find an error? Help us correct it please!
Other Russian proverbs
-
По одёжке встречают, по уму провожают
You are greeted by your clothes but bid farewell by your mind.
-
Beast runs towards the hunter.
-
There are no friends for taste and color.
-
With a darling, even a hut is a paradise.
-
The best is the enemy of the good.
-
Silent means consent.
-
There is no bad withouth good.
-
Measure seven times, cut one.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox