Russian proverb of the week
Доверяй, но проверяй
With accent marks:
Доверя́й, но проверя́й.
Translation:
Trust but verify.
Meaning:
This proverb is becoming more and more relevant nowadays.
It is good to have trust in people, but you need to know for sure who can be trusted and who can not.
Did you find an error? Help us correct it please!
Other Russian proverbs
-
Оne can not see the wood for the trees.
-
Repetition is the mother of learning.
-
Your own shirt is closer to your body.
-
Одна голова хорошо, а две – лучше
One head is good, but two ones are better.
-
Better late than never.
-
The one who walks will go through.
-
Береги платье снову, а честь смолоду
Start taking care of the dress while it's new, and of your honor while you are young.
-
Silent means consent.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox