Доверяй, но проверяй
With accent marks:
Доверя́й, но проверя́й.
Translation:
Trust but verify.
Meaning:
This proverb is becoming more and more relevant nowadays.
It is good to have trust in people, but you need to know for sure who can be trusted and who can not.
Other Russian proverbs
-
В чужом глазу соринку видим, а в своём бревна не замечаем
Оne sees the mote in another's eye and ignores the log in his own.
-
Being a guest is good, but being at home is better.
-
Another's soul is darkness.
-
Что имеем – не храним, а потерявши – плачем
We don't appreciate what we have but we cry when we lose it.
-
Everything has its time.
-
Not everything that glitters is gold.
-
Не руби сук, на котором сидишь
Do not chop the branch you sit on
-
The eyes are scared, but the hands are doing.
Subscribe and receive notifications about new Russian proverbs in your inbox