With accent marks:
Век живи́, век учи́сь, а дурако́м помрёшь.
Live for a century, learn for a century, but die being a fool anyway.
This proverb reminds us that it is never too late to learn something. All your life, and not just in childhood and adolescence, you need to be interested in new and useful things. Wisdom must be acquired at any age. And even when old, we still don't know many things.
Most often only the first part of the proverb is used: век живи́, век учи́сь.
Other Russian proverbs
We don't appreciate what we have but we cry when we lose it.
Do not chop the branch you sit on
A well-fed man does not understand a starving one.
Poor people are inventive.
Bitter truth is better than sweet lies.
Where it is thin, it breaks.
Don't go to the woods if afraid of wolves.
To live a life is not the same (not as easy) as to go through a field.