With accent marks:
Без труда́ не вы́ловишь и ры́бку из пруда́.
Without labor, you can not even catch a fish in the pond.
This is probably the one of the most famous Russian proverbs that every child learns from the early age. It means that nothing can be achieved without proper efforts. The English equivalentes of this proverb are:
- He who would catch fish must not mind getting wet.
- He that would have the fruit, must climb the tree.
- No pains, no gains.
- A cat in gloves catches no mice.
Other Russian proverbs
We don't appreciate what we have but we cry when we lose it.
Don't go to the woods if afraid of wolves.
Hurry to much and you will make people laugh.
If you are chasing two hares at once, you won’t catch a single one.
There is no bad withouth good.
Bitter truth is better than sweet lies.
Do not spit in the well - you will need it when thirsty
One in the field is not a warrior.