With accent marks:
Без труда́ не вы́ловишь и ры́бку из пруда́.
Without labor, you can not even catch a fish in the pond.
This is probably the one of the most famous Russian proverbs that every child learns from the early age. It means that nothing can be achieved without proper efforts. The English equivalentes of this proverb are:
- He who would catch fish must not mind getting wet.
- He that would have the fruit, must climb the tree.
- No pains, no gains.
- A cat in gloves catches no mice.
Other Russian proverbs
A fisherman sees a fisherman from afar.
(lit.) Whoever gets up early, God gives him
Each sandpiper praises its swamp.
The demon is not as scary as he is depicted.
When I eat I am deaf and mute.
Do not look at a given horse's teeth.
Do not dig a hole for another one, you will fall into it yourself.
You can't spoil the porridge with butter.