With accent marks:
Что посе́ешь, то и пожнёшь.
What you will sow, that you will reap.
This Russian proverb that has equivalents in many other languages reminds us that good or evil done by someone returns after time. We need to treat people as we want them to treat ourselves.
The closest English equivalent is "What goes around comes around".
Other Russian proverbs
Better late than never.
There are no friends for taste and color.
Not everything that glitters is gold.
If you are chasing two hares at once, you won’t catch a single one.
A wolf is fed by his legs
A holy place is never empty.
They do not seek good from good.
With whom you are friends with, from them you will learn.