How to read (transcription):
[DYE-la s kan-TSOM]
Translation / meaning:
that’s it, end of story
- Не верьте им, они вас просто кинут и дело с концом.Do not trust them, they will just scam you and that's would be it.
More from "Russian idioms"
many, much, a lot, strongly (informal, lit. - mother, don't grieve)
вот где соба́ка зары́та!
far and wide
lit. - toad strangles; about a greedy or stingy person
to come down to earth
anecdote with a beard, i.e. a very old anecdote
describes something unnecessary, needless, useless (≈ somebody needs it like a fish needs a bicycle)
(lit. neither sing nor draw) to be unable to act, to be very drunk or too tired