Transcription (the accent is shown in capital letters):
[DYE-la s kan-TSOM]
Translation / meaning:
that’s it, end of story
- Не верьте им, они вас просто кинут и дело с концом.Do not trust them, they will just scam you and that's would be it.
More from "Russian idioms"
lit. 'how many summers, how many winters', means 'long time no see'.
to get all one's strength together, to take one's courage in both hands
describes something unnecessary, needless, useless (≈ somebody needs it like a fish needs a bicycle)
(lit.) to burst at the seams to be in a state of complete decline, to fall apart, to collapse; (also about clothing) to be too tight to the wearer
(lit.) to throw a stone at someone's garden to hint at someone with a negative connotation
Use your eyes! Оpen your peepers!
to get on one's nerves
~ when hell freezes over