запахло жареным
noun
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[za-PAH-la ZHA-ree-nym]
Translation / meaning:
one smells trouble; there’s danger in the air; it looks like they’ve got me (you etc ); it looks like the jig is up.
More explanations and examples here: Запахло жареным и наломать дров
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
lit.: by all truths and lies by all means, at any cost
-
to do nothing, to idle
-
lit: not to leave a stone on a stone to win a complete victory
-
with a sinking heart
-
to loaf, to day-dream
-
to be unfaithful, to cheat on
-
lit.: to spin on the tongue to be on the tip of one's tongue
-
lit. - as a cow on ice describes awkward or clumsy walking / movement
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!