Transcription (the accent is shown in capital letters):
Translation / meaning:
(lit.: it's clear to a hedgehog)
it’s obvious, it’s clear
Я́сно да́же и ежу́ — Э́тот Пе́тя был буржу́й.
It's clear even to a hedgehog - This Petya was a bourgeois.
More from "Conversational Russian"
to dump a load in one's pants, to shit the pants
to go crazy, to lose one's wits
to give someone the limp leg, to give the runaround
for free (en français: à l’œil, aux frais de la princesse)
to blurt out, to say something stupid (informal)
to get literally hit/punched or, if used figuratively, punished or reprimanded
(= бред) ravings, bull, stuff and nonsense, gibberish