сроки горят
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[SRO-kee ga-RYAT]
Translation / meaning:
there is a rush to do something, the deadline is failing
More explanations and examples here: Катавасия
More from "Russian idioms"
-
anecdote with a beard, i.e. a very old anecdote
-
the phrase is used to describe very old things
-
lit.: with a heel into the chest "Kicking yourself in the chest with your heel" means swearing, proving your case, trying to convince someone of something.
-
lit: sewn with white threads used to characterize poorly concealed lies
-
like a fish in the water: means to feel at ease, to feel completely at home
-
to be free to do something
-
wacko, crazy (lit. with a hello)
-
~ and not a bone in the track
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!