собрать всю свою волю в кулак
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[sab-RAT' fsyu VO-lyu f ku-LAK]
Translation / meaning:
to get all one’s strength together, to take one’s courage in both hands
More explanations and examples here: C замиранием сердцa
More from "Russian idioms"
-
to deprive oneself of something in favour of, to give up for
-
~ work is in full swing
-
wacko, crazy (lit. with a hello)
-
~ to cause a backlash, to drop a brick (lit. - to stumble on a rake)
-
with a sinking heart
-
just in case, in case of dire need
-
lit.: to spin on the tongue to be on the tip of one's tongue
-
to cause an unfavorable reaction (by being or having been overused, often repeated, boring etc); ~ to make one's mouth sore, to set one's teeth on edge
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!