шито белыми нитками
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[SHEE-ta BYE-ly-mee NEET-ka-mee]
Translation / meaning:
lit: sewn with white threads
used to characterize poorly concealed lies
More explanations and examples here: Шито белыми нитками
More from "Russian idioms"
-
by the sweat of one's brow
-
мыть кости / перемывать косточки
(lit.: to wash the bones) to gossip, to discuss someone behind his back
-
lit.: to spin on the tongue to be on the tip of one's tongue
-
even half a year haven't passed yet (since you started doing something and finally finished)
-
to do nothing, to idle
-
to get ready to do something
-
lit.: a mountain off the shoulders Describes the relief that people experience after getting rid of anxiety, concerns, or worries
-
much, many, a lot, well enough
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!