шито белыми нитками
phrase
How to read (transcription):
[SHEE-ta BYE-ly-mee NEET-ka-mee]
Translation:
lit: sewn with white threads
used to characterize poorly concealed lies
More explanations and examples here: Шито белыми нитками
More from "Russian idioms"
-
arrive when everyone else is already leaving
-
to run headlong
-
(lit. - a cat has cried out) very little of almost nothing
-
дарёному коню в зубы не смотрят
don't look a gift horse in the mouth
-
to humbug somebody, to throw dust in somebody's eyes, to pull the wool over somebody's eyes
-
over my dead body!
-
(lit. - neither pass by, nor drive by) describes something obsctructing the passage or extreme tightness
-
lit: to smash to dawn and dust to win a victory over someone
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!