шито белыми нитками
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[SHEE-ta BYE-ly-mee NEET-ka-mee]
Translation / meaning:
lit: sewn with white threads
used to characterize poorly concealed lies
More explanations and examples here: Шито белыми нитками
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
to come down to earth
-
this is going too far, this is totally out of place
-
to tell lies
-
many, much, a lot, strongly (informal, lit. - mother, don't grieve)
-
(lit.: holey hands) her/his fingers are all thumbs (about a clumsy person)
-
said about people that are alike in many ways, usually implying negative qualities
-
very loud, to the fullest, at a full scale
-
there's not no room to swing a cat
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!