на всю катушку
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[na fsyu ka-TUSH-ku]
Translation / meaning:
very loud, to the fullest, at a full scale
More explanations and examples here: Шнурки поглажу
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
to do nothing, to idle
-
to get on one's nerves
-
~ down the drain
-
very little or nothing
-
~ to cause a backlash, to drop a brick (lit. - to stumble on a rake)
-
to do nothing, to idle
-
by the sweat of one's brow
-
to expose, to unmask
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!