трещать по швам
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[tree-SCHAT' pa shvam]
Translation / meaning:
(lit.) to burst at the seams
to be in a state of complete decline, to fall apart, to collapse; (also about clothing) to be too tight to the wearer
More explanations and examples here: Камень в огород
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
~ to roll in money
tricky question, stumper
to tell lies
to distract somebody purposely by talking, to fool somebody with fine words, to fool somwbody with smooth talk
to postpone, to delay
(lit. - not in one eye) sober as a judge
~ to get up on the wrong side of the bed (about someone being moody)
~ it's enough to make a cat laugh
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!