свежо предание, да верится с трудом
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[svee-ZHO pree-DA-nee-ye, da VYE-ree-tsa s tru-DOM]
Translation / meaning:
lit: the legend is fresh but hard to believe
used to say exactly that: the story is new, but it is very hard to believe it
Comments
This phrase is taken from Griboyedov's comedy "Woe from Wit" and belongs to a character named Chatsky.
More explanations and examples here: Шито белыми нитками
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
to clink glasses
-
excellent, great, matchless
-
morning party for kids
-
to work hard
-
the phone is ringing non-stop
-
to go somewhere (where you usually do not go often)
-
~ it just happened to come up
-
the fortune smiles
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!