лучше перебдеть, чем недобдеть
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[LUCH-she pye-rye-BDYET', chyem nee-da-BDYET']
Translation / meaning:
(lit.: better be overly careful than not careful enough)
better safe than sorry
More explanations and examples here: Лучше перебдеть…
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
with a light steam! (said to somebody who just came out of a banya / sauna)
-
1. marriage 2. defect of goods
-
~ it just happened to come up
-
scoundrel, villain
-
everything falls out if hands (describes an absent-minded or depressed state)
-
Have a heart! Have you no shame? Shame on you!
-
simpleton, duffer, ninny
-
everything is (not) going well
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!