шарики за ролики заехали
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[SHA-ree-ke za RO-lee-kee za-YE-ha-lee]
Translation / meaning:
not to have all one’s marbles, to have a screw loose
Synonyms:
With the meaning "Crazy":
крыша поехала, кукуха съехала, безбашенный, стукнутый, не в себе, тронутый, чокнутый
More explanations and examples here: Тронутый
More from "Russian idioms"
-
to control someone, to make him/her do everything you say
-
to be credulous, gullible
-
like a fish in the water: means to feel at ease, to feel completely at home
-
(lit. the watch shows the weather) the watch is faulty
-
much, many, a lot, well enough
-
white spots, something unknown
-
to come to one's senses, to become / grow reasonable
-
to run away, to disappear, to vanish
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!