разуй глаза!
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[ra-ZUÎ gla-ZA]
Translation / meaning:
Use your eyes! Оpen your peepers!
More explanations and examples here: Разуть глаза
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
lit: not to leave a stone on a stone to win a complete victory
-
perfectly empty
-
(lit.: holey hands) her/his fingers are all thumbs (about a clumsy person)
-
to walk or drive in circles
-
to talk a lot of nonsense, to tell tales, to gossip
-
to worship; to dote (upon); to adore
-
to get all one's strength together, to take one's courage in both hands
-
to deprive oneself of something in favour of, to give up for
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!