разуй глаза!
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[ra-ZUÎ gla-ZA]
Translation / meaning:
Use your eyes! Оpen your peepers!
More explanations and examples here: Разуть глаза
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
lit: where the legs grow from what is the cause/reason of the problem/events
-
hold one's tongue
-
one is being greedy or stingy
-
everybody does what he/she can/want
-
≈ to cut one's teeth on
-
to come to one's senses, to become / grow reasonable
-
to drink a whole bottle of alcohol
-
over my dead body!
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!