принять на грудь
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pree-NYAT' na grut']
Translation / meaning:
to have a drink (alcohol)
More explanations and examples here: Залить за воротник
More from "Russian idioms"
-
describes something unnecessary, needless, useless (≈ somebody needs it like a fish needs a bicycle)
-
(lit. neither sing nor draw) to be unable to act, to be very drunk or too tired
-
how are you doing?
-
to exaggerate, ~to make a mountain out of a molehill
-
one need to sleep it over
-
(lit.) needed as a dog needs fifth leg describes unnecessary, needless, useless things or actions (≈ one needs this like a fish needs a bicycle)
-
(lit.: not a fountain) no great shakes, no gem, so-so, nothing special
-
far and wide
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!