принять на грудь
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pree-NYAT' na grut']
Translation / meaning:
to have a drink (alcohol)
More explanations and examples here: Залить за воротник
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
to talk a lot of nonsense, to tell tales, to gossip
-
lit: of the first water sheerest, clearest type of something, pure and simple, obvious
-
to make eyes (at), to give the glad eye
-
it's obvious (lit. - do not go to a fortune-teller)
-
that's it, end of story
-
~ to roll in money
-
writ large on one's face
-
lit.: the lip is not stupid Said about a person who knows what he/she wants and dreams big.
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!