к гадалке не ходи
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[k ga-DAL-kye nye ha-DEE]
Translation / meaning:
it’s obvious (lit. – do not go to a fortune-teller)
More explanations and examples here: Стопудово
More from "Russian idioms"
-
to get on one's nerves
-
(lit.) needed as a dog needs fifth leg describes unnecessary, needless, useless things or actions (≈ one needs this like a fish needs a bicycle)
-
Use your eyes! Оpen your peepers!
-
it beats everything (informal, lit. - to die and not to stand up)
-
мыть кости / перемывать косточки
(lit.: to wash the bones) to gossip, to discuss someone behind his back
-
to mumble, hum and haw, to procrastinate, to be slow, to linger
-
to bear a grudge (against), to seek to get one's hands (on)
-
(lit: with all fibers of soul) very much
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!