Transcription (the accent is shown in capital letters):
Translation / meaning:
~ to go to the dogs, to go to rack and ruin, to go phut, to go South
- С тех пор как он уехал, всё здесь пошло прахом.Since he left, everything here went South.
More from "Russian idioms"
to totally obey someone, to do everything he/her says
lit: to smash to dawn and dust to win a victory over someone
to be fed up (with), to be sick and tired
that's it, end of story
(lit. - neither pass by, nor drive by) describes something obsctructing the passage or extreme tightness
to run away, to disappear, to vanish
something special, remarkable
lit: where the wind blows from what is the cause/reason of the problem/events