откуда ветер дует
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[at-KU-da VYE-tyer DU-yet]
Translation / meaning:
lit: where the wind blows from
what is the cause/reason of the problem/events
More explanations and examples here: Откуда ноги растут
More from "Russian idioms"
-
to postpone, to delay
-
very little of almost nothing
-
the phrase is used to sarcastically describe aging people, mostly men
-
to swallow the bait, to fall for the bait
-
eating a lot of delicious food
-
to get nothing for one's pains, to come away none the wiser
-
to cause an unfavorable reaction (by being or having been overused, often repeated, boring etc); ~ to make one's mouth sore, to set one's teeth on edge
-
~ to get up on the wrong side of the bed (about someone being moody)
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!