вопрос на засыпку
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[vap-ROS na za-SYP-ku]
Translation / meaning:
tricky question, stumper
More explanations and examples here: Вагон и маленькая тележка
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
(lit. - neither pass by, nor drive by) describes something obsctructing the passage or extreme tightness
-
throw aside all restraint, let oneself go
-
just in case, in case of dire need
-
anecdote with a beard, i.e. a very old anecdote
-
lit: to smash to dawn and dust to win a victory over someone
-
to be fed up (with), to be sick and tired
-
far and wide
-
to totally obey someone, to do everything he/she says
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!