вопрос на засыпку
0
phrase
How to read (transcription):
[vap-ROS na za-SYP-ku]
Translation:
tricky question, stumper
More explanations and examples here: Вагон и маленькая тележка
Did you find an error? Help us correct it please!
0
More from "Russian idioms"
-
to get on one's nerves
-
to postpone, to delay
-
to talk a lot of nonsense, to tell tales, to gossip
-
упасть на голову / выпасть на голову / свалиться на голову
~ to fall upon someone's head (about problems, troubles etc.)
-
too hard for smb
-
притя́нуто за́ уши / притя́нуто за во́лосы
far-fetched
-
everybody does what he/she can/want
-
to swallow the bait, to fall for the bait
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!