всеми правдами и неправдами
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[FSYE-mee PRAV-da-mee ee nee-PRAV-da-mee]
Translation / meaning:
lit.: by all truths and lies
by all means, at any cost
More explanations and examples here: Редко, но метко
More from "Russian idioms"
-
fingers itch; describes the state of anticipating to do something У меня руки чешутся = I can't wait / I anticipate something.
-
how are you doing?
-
(lit.: not a fountain) no great shakes, no gem, so-so, nothing special
-
вешать / навешать всех собак на кого-либо
to blame everything on somebody
-
very little of almost nothing
-
very difficult or impossible to find
-
to be free to do something
-
lit: cockroaches in the head We say that everyone has his own cockroaches in the head. The more cockroaches there is, the more strange the person is.
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!