в час по чайной ложке
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[v chas pa CHAÎ-naî LOZH-kye]
Translation / meaning:
(lit. – a teaspoon per hour) describes something that is very slow
More explanations and examples here: Смотрит в книгу, видит фигу
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Russian idioms"
-
I have no idea, I haven't the slightest idea, I'm at my wits end
-
lit.: to spin on the tongue to be on the tip of one's tongue
-
to get on one's nerves
-
lit: to wipe one's nose to prove a superiority, to win a victory over someone
-
a lot, heaps (of something)
-
not all there, a bit off, nutty, crazy (lit. not everybody is at home)
-
to walk or drive in circles
-
there's not no room to swing a cat
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!