только шнурки поглажу
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[TOL'-ka shur-KEE pag-LA-zhu]
Translation / meaning:
a way to refuse to do something (just wait me while I’m ironing my laces)
More explanations and examples here: Шнурки поглажу
More from "Funny Russian expressions"
-
equivalent of "the same dish, just under a different souce"
-
(lit: it was a long time ago and it's not true) about something that chanded since then
-
что такое не везет и как с ним бороться
what is "not lucky" and how to fight it
-
office plankton (small office employees)
-
у тебя пятница из-под субботы торчит
(lit.: your Friday is sticking out from under your Saturday) means your lower layers of cloth are visible from under the top layers
-
(lit. - how much neglected is everything) what a sad state of affairs! what a disaster! [used to express the fact that the things could be better if one took care about them]
-
What I don't eat, I bite. Comes from an Ukranian anecdote.
-
about something extremely tearful and sugary (movies or stories)
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!