Transcription (the accent is shown in capital letters):
[chto ta-KO-ye nye vee-ZYOT ee kak s neem ba-RO-tsa]
Translation / meaning:
what is “not lucky” and how to fight it
More from "Funny Russian expressions"
equivalent of "the same dish, just under a different souce"
What I don't eat, I bite. Comes from an Ukranian anecdote.
whatever the child is doing, the most important that he/she does not smoke grass
distorted variant of 'вот где собака порылась', means the same
(lit. - how much neglected is everything) what a sad state of affairs! what a disaster! [used to express the fact that the things could be better if one took care about them]
a description of a dumb person, comes from an anecdote
The circus has left, the clowns have stayed. Describes a situation when the people around behave inadequately, weird, silly or just fool around.