полная чаша
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[POL-na-ya CHA-sha]
Translation / meaning:
wealth, plenty of everything
More explanations and examples here: Шаром покати
More from "Russian idioms"
-
(it's) unclear, confusing or messy ~ сan't make heads or tails
-
redundant, needless, quite unnecessary, to be (sit) on the sidelines, to do something without apparent cause, to play a subordinate (minor) part
-
to be unfaithful, to cheat on
-
to be free to do something
-
to do nothing, to idle
-
to make a lot of blunders, to have done something very stupid.
-
вешать / навешать всех собак на кого-либо
to blame everything on somebody
-
lit: to stick behind the belt to prove your superiority over someone
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!