втирать очки
0
phrase
How to read (transcription):
[ftee-RAT' ach-KEE]
Translation:
to humbug somebody, to throw dust in somebody’s eyes, to pull the wool over somebody’s eyes
More explanations and examples here: Водить за нос и втирать очки
Did you find an error? Help us correct it please!
0
More from "Russian idioms"
-
(lit. - to make an elephant out of a fly) to exaggerate, ~to make a mountain out of a molehill
-
(lit. - to carry under the heart) to be pregnant
-
too hard for smb
-
(lit. - to twist ropes) to control someone, to make him/her do everything you say
-
to satisfy a little hunger, to have a bite
-
to worship; to dote (upon); to adore
-
wacko, crazy (lit. with a hello)
-
to swallow the bait, to fall for the bait
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!