добровольно-принудительный
phrase
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[dab-ra-VOL'-na pree-nu-DEE-teel'-nyî]
Translation / meaning:
voluntary-compulsory
Comments
More explanations and examples here: A few funny Russian expressions
More from "Funny Russian expressions"
-
distorted variant of 'вот где собака порылась', means the same
-
уши вянут / уши в трубочку сворачиваются
it makes one's ears sick to hear
-
office plankton (small office employees)
-
a description of a dumb person, comes from an anecdote
-
у тебя пятница из-под субботы торчит
(lit.: your Friday is sticking out from under your Saturday) means your lower layers of cloth are visible from under the top layers
-
What I don't eat, I bite. Comes from an Ukranian anecdote.
-
a good thought comes after (i.e. a good idea always comes post factum)
-
~ good thoughts come afterwards
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!