а что мне за это будет?
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[a chto mnye za E-ta BU-dyet]
Translation / meaning:
And what will I get for this? What is in it for me?
More explanations and examples here: А что мне за это будет?
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
no luck to, it's not one's destiny to, fate decreed otherwise
-
old vashioned variant of "рассказать" = to tell
-
Russian Santa Claus
-
something topical, something that presently arouses a strong public interest
-
oh, what the hell!
-
(about a book a a movie) фильм растащили на цитаты - there are many quotes takes from that movie
-
раскошеливаться / раскошелиться
to fork out, to pay, to incur expenses
-
blockhead, dullard
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!