растащить на цитаты
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[ras-ta-SCHEET' na tsee-TA-ty]
Translation / meaning:
(about a book a a movie) фильм растащили на цитаты – there are many quotes takes from that movie
More explanations and examples here: Без самодеятельности
More from "Common Russian phrases"
-
the fortune smiles
-
something you drink to relief the symptoms of hangover
-
old vashioned variant of "рассказать" = to tell
-
so-so
-
to go crazy, to lose one's wits
-
to get somebody's job (as a result of intrigues)
-
свежо предание, да верится с трудом
lit: the legend is fresh but hard to believe used to say exactly that: the story is new, but it is very hard to believe it
-
no luck to, it's not one's destiny to, fate decreed otherwise
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!