растащить на цитаты
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[ras-ta-SCHEET' na tsee-TA-ty]
Translation / meaning:
(about a book a a movie) фильм растащили на цитаты – there are many quotes takes from that movie
More explanations and examples here: Без самодеятельности
More from "Common Russian phrases"
the fortune smiles
something you drink to relief the symptoms of hangover
old vashioned variant of "рассказать" = to tell
to go crazy, to lose one's wits
to get somebody's job (as a result of intrigues)
свежо предание, да верится с трудом
lit: the legend is fresh but hard to believe used to say exactly that: the story is new, but it is very hard to believe it
no luck to, it's not one's destiny to, fate decreed otherwise
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!