злободневный
adjective
Listen:
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[zla-ba-DNYEV-nyî]
Translation / meaning:
something topical, something that presently arouses a strong public interest
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
he won't come at all
-
(about a book a a movie) фильм растащили на цитаты - there are many quotes takes from that movie
-
oh, what the hell!
-
Leave me alone! Get lost!
-
свежо предание, да верится с трудом
lit: the legend is fresh but hard to believe used to say exactly that: the story is new, but it is very hard to believe it
-
happy upcoming holidays!
-
everything is (not) going well
-
to be out of one's mind for something of somebody
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!