Transcription (the accent is shown in capital letters):
[v mah-NA-tam ga-DU]
Translation / meaning:
(lit.) in the hairy year
a long time ago
- Это было в мохнатом году.It happened a long time ago.
More from "Russian idioms"
writ large on one's face
anecdote with a beard, i.e. a very old anecdote
to get on one's nerves
lit.: not to go into your porcket for a word Said about people who always find what to say.
to have a drink (alcohol)
(lit. - to be furious from being fat) to be unsatisfied without any reasons, to be too well off for one's own good
lit: to smash to dawn and dust to win a victory over someone
(lit. - a teaspoon per hour) describes something that is very slow