ты что, в сказку попал(а)?
Translation / meaning:
Have you got into a fairy-tale?
[A sarcastic question meaning “What the hell happened to you that it took you so long?”]
More explanations and examples here: Не прошло и полгода
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Conversational Russian"
-
(lit: to grind) to discuss
-
the one who misses the target
-
freebie, free ride, free lunch, chance to freeload etc
-
lit.: lies and does not blush said about someone who is obviously lying
-
to give someone the limp leg, to give the runaround
-
awesome
-
to steal
-
lousy, it sucks
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!