помешаться
verb
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[pa-mee-SHA-tsa]
Translation / meaning:
to go crazy, to lose one’s wits
More explanations and examples here: Тронутый
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
hint (lit. laying, training, aiming)
-
bad habits are contagious
-
without sophistry, without contrivance, without deceiving oneself by wise arguments, without making any cardinal changes
-
everything is not thanks God (describes a situation, real or perceived, when nothing is going well)
-
to be returned (used when borrowing something)
-
a phrase to say that something happens very seldom or accidentally
-
in a fit of temper, vexedly
-
to lose one's head over love
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!