не мудрствуя лукаво
phrase
Transcription (the accent is shown in capital letters):
[nye MUDRTS-vu-ya lu-KA-va]
Translation / meaning:
without sophistry, without contrivance, without deceiving oneself by wise arguments, without making any cardinal changes
Examples:
- Они, не мудрствуя лукаво, организовали новую ассоциацию и отделились от футбола.They, without sophistry, organized a new association and separated from football.
More explanations and examples here: Залить за воротник
Did you find an error? Help us correct it please!
More from "Common Russian phrases"
-
bad habits are contagious
-
to wrap up
-
to guess, to get to the core, to see through somebody
-
greeting in ancient Russia (lit. - Bread and salt!)
-
to be mad about each other
-
muddler, blunderer, dunderhead, bungler
-
laughing out loud; it's so funny
-
to lose one's head over love
Other categories
Subscribe to our Russian podcast or Russian jokes and boost your Russian to a completely new level!